Montag, September 04, 2006

Zitate II

"That makes sense!" (Chris)
"That's a bummer." (Jenn)
"Unbelievable! Amazing! Incredible! Awesome! Adorable!" (Alle)
"How is it going?" (alle Amis)
"That's weird..." (Zuerst gehoert von Jean, aber eigentlich alle)
"Poor you." (Kristian)
"... -ish" (Kristian, Chris)
"Is it urgent or urgent urgent?" (Kristian)
"Grumpy till I get my coffee" (Verenas Kaffeetasse)
"Scheiss Viecher!" (Wir ueber Muecken und Ameisen)
"Fuck! Shit! What the.... is that?!" (Wir. Damit keine Verwirrungen aufkommen: Wir fluchen nicht staendig, aber wenn die Amis uns hoeren wuerden, wuerden sie einen Herzanfall kriegen)
"Carolina, she's from Texas" (Wir)
"An der Nordseekueste..." (Kristian)
"Das ist prima!" (Kristian)
"Spitzenklasse." (Kristian)
"Pasta, pasta!" (Kristian und wir)
"Kurt spielt Klavier und er spielt Klavier sehr schoen." (Kristian. Man bedenke den daenischen Akzent bei all diesen deutschen Phrasen...)
"Ciao Bella!" (Kristian)
"Au! Scheiss ... " (Verena wenn sie mal wieder irgendwo gegengelaufen ist)
"Makkaroni! Fungi! Pizza! Spaghetti! ...!" (Deutsch-daenische Unterhaltungen auf Italienisch)
"Drink responsibly. Drive responsibly." (Cocktailkarte, Kneipen, ... Bedeutet fuer Amerikaner: Nur zehn Bier und zum Schluss ein Glas Wasser. Ist die Promillegrenze nicht bei 0,0?)

- Squirrel
- Bakterienkulturen auf der Arbeitsflaeche
- Mitsingen von Liedern (kennt irgendwer den Text?)